Typokilpailu - Osallistumisketju

  • Viestiketjun aloittaja DeletedUser3
  • Aloituspäivämäärä

DeletedUser296

Guest
Kutsu pelaajia ohjeteksteissä (kysymysmerkkiä painaessa) lukee näin Pelaa yhdessä -kohdan alla:

"Kaikki kutsumasi pelaajat liittyvät maailmaan jossa pelaat." Tässä sanan maailmaan jälkeen tulisi olla pilkku.

+1 Piste
 

DeletedUser296

Guest
Maailmanlaajuinen sijoitus -sivulla Killat välilehdellä lukee:

"Näyttää 406 kiltaa 41 sivua" Sana 41 ja sivua on väärässä muodossa. Pitäisi lukea siis: "Näyttää 406 kiltaa 41:llä sivulla."
Vaihtoehtoinen tapa on: "Näyttää 406 kiltaa sivuilla 1-41."

+1 Piste
 

DeletedUser296

Guest
Maailmanlaajuinen sijoitus -sivulla Pelaajat välilehdellä on myös virhe. Siellä lukee:

"Näyttää 9206 pelaajaa 921 sivua" Sana 921 ja sivua on taas väärässä muodossa. Pitäisi siis lukea: "Näyttää 9206 pelaajaa 921:llä sivulla."
Vaihtoehtoinen tapa: "Näyttää 9206 pelaajaa sivuilla 1-921."

Pelaajien määrä voi vaihtua ennen kuin tämä keretään tarkastaa. Samoin kiltojen määrä.

Sama kuin edellinen
 

DeletedUser296

Guest
Armeijan hallinta -sivun yläosassa on henkilöhahmo, joka sanoo:

"Valitse yksiköt jotka haluat laittaa taistelemaan!" Tässä ennen jotka-sanaa tulisi olla pilkku.

+1 Piste
 

DeletedUser296

Guest
Jos tehtävän palkkiona on satunnainen rakennuspiirustus, ilmoitetaan se näin:

Palkkio:
Rakennuspiirustu
$ satunnainen

Pitäisi lukea:
Palkkio:
Rakennuspiirustus satunnainen

Ei dollarimerkkiä ja s lisätään.

Ei kirjoitusvirhe. $ on s, joka on tilanpuutteen vuoksi siirtynyt eri riville.
 

DeletedUser296

Guest
Talvitapahtuman ohjeteksteissä Avaa lahjat -kohdassa lukee näin:

"Avaa lahjoja niin monta kertaa kuin haluat ja voita kaikki yhä uudelleen!"
Ennen ja-sanaa tulisi olla pilkku, sillä ja aloittaa uuden lauseen, joka ei liity erityisen läheisesti sitä edeltävään lauseeseen. Ensimmäisessä lauseessa kehotetaan avaamaan lahjoja, kun taas ja-sanan aloittavassa lauseessa kehotetaan voittamaan lahjat uudelleen.

Lause on ok nykyisellään
 

DeletedUser296

Guest
Oma kilta -sivulla Taso välilehdellä lukee Rakennushyvitys kohdassa näin:

"Vähentää kaikkien rakennusten kolikko- ja huoltokustannuksia 3%"
3% pitää taivuttaa muotoon 3%:lla.

3% on vain esimerkki, riippuu killan tasosta, mikä numero siinä on.

+1 Piste
 

DeletedUser296

Guest
Markkinoiden ohjeteksteissä (kysymysmerkin takana) lukee Yhteistyö kohdassa näin:

"Heillä saattaa olla tavaroita joita tarvitset." Joita-sana eteen tulee pilkku.

+1 Piste
 

DeletedUser296

Guest
Château Frontenacin bonustiedoissa lukee näin:

"Tehtäväpalkintojen tehostaminen: Kun saat kolikoita, tarvikkeita, tavaroita, timantteja tai mitaleja tehtäväpalkkiona, saat lisäksi ylimääräisenä 50%"
Korjattuna:
"Tehtäväpalkintojen tehostaminen: kun saat kolikoita, tarvikkeita, tavaroita, timantteja tai mitaleja tehtäväpalkkiona, saat lisäksi ylimääräisenä 50% lähtösummasta."
Tai vaihtoehtoisesti: "Tehtäväpalkintojen tehostaminen: kun saat kolikoita, tarvikkeita, tavaroita, timantteja tai mitaleja tehtäväpalkkiona, palkkioon lisätään 50% ylimääräistä."
Eli kerrotaan, mitä tai mihin 50% lisätään. Lisäksi kun-sana kirjoitetaan pienellä ja lisätään piste perään.

+1 Piste
 

DeletedUser296

Guest
Jos ei ole tarvittavaa määrää timantteja ja on ostamassa premiumrakennusta, tulee esiin huomautus:

"Tarvitse vielä X timanttia, jos haluat ostaa tämän. Haluatko lisää timantteja?"
Sana Tarvitse muutetaan muotoon Tarvitset.

+1 Piste
 

DeletedUser329

Guest
Tehtävä: Kaupungintalo palaa!, Ragu Hopeakieli vaatii:

Rakenna 1 kulttuurirakennus tai 2 koristetta
Tutki tekojärvet tai teknologia joka avaa sotilasrakennuksen.

Ensimmäisestä virkkeestä puuttuu piste.

Ensimmäinen ehto on virke, ja virke loppuu pisteeseen, etenkin kun tehtävässä on toinen ehto, joka alkaa isolla alkukirjaimella. Myös toinen virke näyttää loppuvan pisteeseen.

Jos ehdot ilmaistaan yhdessä virkkeessä, voi lauseet erottaa esimerkiksi ja-rinnastuskonjuktiolla sekä muuttaa toinen ehto alkamaan pienellä kirjaimella.

Jos lukuja yksi ja kaksi tehtävän yhteydessä pidetään sanallisesti ilmaistuna epäselvinä, voi luvut toki kirjoittaa numeroina. Muutoin luvut yhdestä kymmeneen kirjoitetaan tässä yhteydessä sanoina.

Toisen ehdon viimeisestä lauseesta, joka on sivulause, puuttuu pilkku joka-sanan edestä.

+1 Piste. Tehtävien ehdoissa ei kuulu olla pistettä
 

DeletedUser329

Guest
Killan mannerkartta:

Kilta vastaan kilta -sivun oikean yläkulman kysymysmerkin takaa avautuvan ohjeikkunan Lisätietoja-välilehdellä käytetään Killan varasto kohdassa termejä varasto että rahasto. Itse en millään löydä pelistä rahastoa vaan ainoastaan varaston.

"rahastoon" sana tulisi korvata "varastoon" sanalla.

Ilmoitettu aiemmin
 

DeletedUser329

Guest
Inventaario-ikkunan historialliset rakennukset välilehdellä piirustuksen kohdalla, jota ei pelaajalla vielä ole, esim. Observatorion kohdalla, lukee: "Kerää kaikki rakennuspiirustukset rakentaaksesi tämän historiallisen rakennuksen." kun hiiren vie piirustusruudun päälle.

Mielestäni pitäisi pyrkiä kohteen tarkkaan ilmaisuus, eli pitäisi lukea ..."rakentaaksesi tämä historiallinen rakennus."

Esim. "Kerää paljon rahaa lunastaaksesi tämän lainan." ei kuulosta hyvältä, koska lause saattaisi jatkua. "Kerää paljon rahaa lunastaaksesi tämän lainan pantti." sen sijaan määrää tarkan kohteen. Tässä laina ja pantti ovat kaksi eri asiaa: pantti on ehto lainan saamiselle ja laina erikseen. Pantin voi lunastaa takaisin, mutta laina jää yhä jäljelle. Siis "Kerää paljon rahaa lunastaaksesi tämä laina." on parempi, tai "...tämä pantti." riippuen tarkoitusperästä ;)

Lause on ok nykyisessä muodossaan
 

DeletedUser

Guest
Värjäämön tuotannon valinta ikkunassa lukee ylhäällä:

"hallitset raaka-ainetta Kukka voit tuottaa täydellä teholla"

+1 Piste
 

DeletedUser296

Guest
Tekstiilitehdasta painaessa avautuu valikko. Sen yläreunassa lukee näin:

"Hallitset raaka-ainetta Puuvilla voit tuottaa täydellä teholla."
Tämän voi korjata esimerkiksi näin: "Hallitset raaka-ainetta puuvilla, ja voit tuottaa sitä täydellä teholla." Eli puuvilla kirjoitetaan pienellä ja lisätään sana ja. Myös pilkku lisätään.

Ilmoitettu aiemmin
 

DeletedUser296

Guest
Tavaroiden ohjeteksteissä, Raaka-aineet kohdan alla lukee näin:

"Hanki mannerkartalta provinssi jossa on raaka-aine." Tähän jossa-sanan eteen pitää laittaa pilkku.

+1 Piste
 

DeletedUser296

Guest
Tavaroiden ohjeteksteissä Tuotetut tavarat kohdan alla lukee:

"Tutki teknologia joka avaa tavararakennuksen." Joka-sanan eteen pitää laittaa pilkku.

+1 Piste
 

DeletedUser296

Guest
Tavaroiden ohjeteksteissä Tuotetut tavarat kohdan alla lukee myös näin:

"Mutta muista - vain ne rakennukset joihin sinulla on sopiva raaka-aine tuottavat tehokkaasti."

Korjattuna:

"Mutta muista - vain ne rakennukset, joihin sinulla on sopiva raaka-aine, tuottavat tehokkaasti." Eli kaksi pilkkua lisätään, joihin-sanan eteen ja tuottavat-sanan eteen.

+1 Piste
 

DeletedUser

Guest
Kun vie kursorin mitalien päälle niin tulee teksti:

"Hanki ansiomitaleja PVP-turnauksissa tai osallistumalla historiallisten rakennusten tason korottamiseen"

eikös tuo "tason" pitäisi taipua myös "tasojen"?

+1 Piste
 

DeletedUser176

Guest
Mandrubar

Mandrubarin tehtävä nimeltä "Hyviä hyödykkeitä" vaatii tutkimaan seuraavat teknologiat:

Posliini
Teollisuustarvikkeet
Plantaasitarvikkeet

Tuo viimeinen eli Plantaasitarvikkeet onkin teknologiapuussa nimellä Plantaasihyödykkeet. Jompi kumpi on siis väärin, mutta minä en osaa sano kumpi. Jos tehtävän nimi on Hyviä hyödykkeitä, niin luulisi jonkin teknologia olevan hyödykkeitä. =)

+1 Piste
 
Ylös